Wakamono Kotoba, Kosakata Gaul Bahasa Jepang
![]() |
Wakamono Kotoba |
Dalam Bahasa Jepang terdapat bahasa gaul yang disebut dengan Wakamono Kotoba 若者言葉. Secara bahasa, 若者 wakamono artinya anak muda dan 言葉 kotoba artinya kata-kata. Yang berarti bahasa anak muda.
Di Bawah ini merupakan beberapa kosakata gaul bahasa Jepang yang dikutip dari Amar's World.
Beberapa contoh Wakamoto Kotoba atau Kosakata Gaul Bahasa Jepang
Mohon dimaklum bila ada beberapa kata yang cukup kasar, namun inilah kosakata gaul bahasa Jepang.
Ahou / Aho (dibaca: ahoo) あほう、あほ
Artinya ''bego! / bodoh! / tolol!'', sangat kasar dan terkesan menghina. Cukup tahu saja, jangan ditiru oke. Kata あほ jika di Osaka ini dianggap seperti candaan sementara di Tokyo akan dianggap sebagai penghinaan serius.
Aitsu あいつ
Cara yang kurang sopan untuk menyebutkan ''tuh orang / orang itu / dia''. Kita sering dengan atau baca kata ini di manga, film dan anime. Ada pula Koitsu こいつ yang berarti ''orang ini / nih orang'', diucapkan jika orang yang dimaksud dekat dengan orang yang ngomong koitsu ini.
Ano.. あの。。
Artinya seperti ''hmm... / permisi'', digunakan untuk menghaluskan ketika membuat permintaan atau ingin bertanya.
Are あれ
Secara bahasa artinya ''itu (objek jauh)'', namun kata ini sering diucapkan ketika seseorang terkejut ataupun bingung ''hah?''.
Atashi あたし
Biasa digunakan oleh perempuan untuk mengatakan ''aku / saya''.
Baito バイト
Kependekan dari kata アルバイト Arubaito merupakan kosakata serapan dari bahasa Jerman (Arbeiten) yang berarti ''kerja sambilan / pekerja paruh waktu''.
Baka バカ
Memiliki arti yang sama dengan kata aho yaitu ''bodoh / bego / idiot / tolol!'', tetapi di Kansai kata ini dianggap sebagai penghinaan yang sangat serius.
Betsu ni べつに
Artinya seperti ''tidak apa-apa / gak ada apa-apa'', biasanya digunakan saat merespon suatu pertanyaan.
Chikuso / Kusso ちくそ、くっそ
Artinya ''sialan!'', digunakan saat lagi kesal atau frustasi maupun saat mengalami kegagalan.
Choudai (dibaca: choodai) ちょうだい
Cara meminta tolong / memohon (antara teman dengan teman) seperti katte choudai かってちょうだい ''tolong belikan''.
Chotto ii? ちょっといい
Cara yang sopan untuk mendahului prcakapan seseorang seperti ''boleh saya bicara sebentar?''.
Chou~ (dibaca: choo) 超~
Artinya ''super..'' atau ''..banget'' contohnya seperti kata 超可愛い yang artinya ''imut banget!''.
Chotto matte ちょっと待って
Artinya ''tunggu sebentar''. biasanya kata ちょっと chotto di sini berguna untuk membuatnya lebih mendesak.
Dame ダメ
Artinya ''jangan'' bisa juga berarti ''payah''.
Etto.. えっと。。
Artinya seperti ''hmm..'', digunakan untuk menghaluskan jika ingin mengajukan pertanyaan/ permintaan. Bisa juga digunakan untuk mengekspresikan kebingungan.
Faito! ファイト!
Merupakan serapan kata dari bahasa Inggris yang artinya ''fight!'', digunakan untuk memberi semangat. Kata yang biasa digunakan yaitu ''ganbatte! 頑張って! = ''lakukan yang terbaik''.
Gomen ne ごめんね
Secara bahasa artinya ''maaf ya''. Jangan gunakan ini kepada guru, atau orang yang lebih tua.
Haraheta 腹へた
Cara gaul untuk mengatakan ''aku lapar'', namun kurang sopan jika dikatakan kepada orang yang lebih tua.
Hidoi ひどい
Secara bahasa artinya ''jahat / kejam / buruk / mengerikan''.
Hora ほら
Artinya seperti ''lihat!''
Iya / iyada いや、いやだ
Secara bahasa artinya ''tidak! / nggak! / ogah!'', digunakan untuk menolak.
Jaa ne じゃあね
Artinya ''sampai jumpa / daah! / bye-bye!'', diucapkan kepada teman sebaya atau orang yang seumuran saja.
Kimochi warui 気持ち悪い
Secara bahasa artinya ''Perasaan buruk / jijik'', diucapkan ketika merasa jijik terhadap sesuatu, bisa juga ketika merasa tidak enak badan atau sakit. Ada singkatan yang lebih gaul yaitu キモイ (dibaca: kimoi).
~Kure ~くれ
Kure ialah bentuk gaul dari kata kudasai, contohnya kiite kudasai 聞いて下さい ''tolong dengarkan'' menjadi kiite kure! 聞いてくれ!
~Hen ~へん
Akhiran ini merupakan dialek di Osaka pengganti ~nai ~ない. Misalnya shinjirarenai 信じられない menjadi shinjirarehen 信じられへん.
Maa ne.. マーね
Kata ini digunakan ketika seseorang menanyakan suatu pertanyaan tetapi kamu memiliki jawaban yang buruk sehingga kamu tidak mau mengatakannya. Contohnya ''bagaimana hasil testnya?'' マーね maa ne.. Bisa juga diartikan ''lumayan..''
Maji de マジで
Artinya ''serius? / beneran?'', kata ini merupakan bentuk gaul dari 本当に hontou ni? yang memiliki arti serupa, digunakan untuk menanyakan kepastian. Versi pendeknya yaitu マジ maji?.
Mendokusai 面倒くさい
Artinya ''menjengkelkan'' atau ''mengganggu saja''.
Muzui ムズイ
Bentuk gaul dari kata 難しい muzukashii yang berarti ''susah /sulit''.
Nani utten no? 何売ってんの?
Sebuah dialek di Osaka yang artinya ''apa yang kau katakan?''.
Omae おまえ
Artinya seperti ''elo'' dalam bahasa Indonesia. Biasanya digunakan oleh laki-laki karena kata ini terkesan kasar dan dikatakan kepada teman akrab, dsb. Ada yang lebih kasar dari omae yaitu てめえ temee, kata ini ditujukan untuk musuh atau orang yang dibenci, dsb.
Omatase お待たせ
Kependekan dari kata お待たせしました omatase shimashita yang artinya ''maaf / termakasih telah menunggu''.
Ryoukai (dibaca: ryookai) 了解
Bentuk gaul untuk mengatakan ''saya mengerti'', kalo dalam kemiliteran berarti ''roger!''.
Shikata nai 仕方ない
Artinya ''apa boleh buat / gak ada cara lain'', sama seperti しょうがない shou ga nai.
Shimatta しまった
Artinya seperti ''oh tidak! / ups!''.
Sugee すげえ
Artinya ''wow! / hebat! / keren!'', merupakan bentuk lain dari kata すごい sugoi.
Urusai うるさい
Artinya seperti ''diam! / bawel! / berisik!'', ada yang lebih kasar lagi yaitu urusee! うるせぇ
Uso 嘘
Artinya ''bohong!'', untuk yang artinya ''pembohong'' yaitu usotsuki 嘘つき
Uzai ウザイ
Artinya seperti ''mengganggu saja'', bentuk kasarnya yaitu uze うぜ
Wagamama わがまま
Sebuah istilah yang merujuk kepada orang manja atau orang yang egois.
Yabai ヤバイ
Kata ini memiliki banyak arti yang berbeda tergantung dari konteks, bisa berarti ''gawat! / cantiknya! / bahaya! / aduh! / enaknya!'' dsb.
Zannen da ne 残念だね
Artinya ''sayang sekali ya''.
Kakkoi かっこい
Artinya ''keren!''
Saboru サボる
Kata kerja yang artinya ''bolos(sekolah)''.
Arienai ありえない
Artinya ''gak mungkin / mustahil / gak bisa dipercaya'', sama dengan kata 信じられない shinjirarenai tetapi arienai lebih sering digunakan.
Atarimae 当たり前
Artinya ''tentu saja / ya iyalah''.
Saikou 最高
Digunakan untuk mengekspresikan sesuatu yang luar biasa, secara bahasa artinya ''sangat'', bisa ''sangat bagus, sangat enak, sangat hebat'' dsb.
Ikemen イケメン
Artinya ''cakep / cowok keren''
Akiramena 諦めんな
Artinya ''jangan menyerah / jangan putus asa!''.
Ayashii 怪しい
Artinya ''mencurigakan''.
Abunai 危ない
Artinya ''bahaya!'', bentuk lainnya abunee あぶねー atau abunee zo あぶねぇぞ.
Ochitsuke 落ち着け
Artinya ''tenanglah / sudah cukup'', sering digunakan untuk melerai keributan atau pertengkaran.
Iikagen ni shiro いい加減にしろ
Artinya ''sudah cukup! / hentikan! / jangan begitu''.
Tokoro de ところで
Artinya ''ngomong-ngomong..''
Ii yo いいよ
Artinya ''boleh saja / gak apa-apa kok''.
Nau ナウ
Nau merupakan serapan kata dari bahasa Inggris yaitu ''now'' yang artinya ''sekarang'', penggunaannya seperti pada kalimet uchi ni iru nau 家にいるナウ artinya ''sekarang lagi ada di rumah'', biasa digunakan di sosial media / internet.
Nettomo / Chattomo ねっとも/ちゃっとも
Artinya ''teman chat / internet''
Nekama ネカマ
Artinya ''cowok yang pura-pura jadi cewek di dunia maya / internet'' atau istilah lainnya yaitu ''hode'', merupakann gabungan dari kata netto ネット = net, dan okama おかま, tetapi makna nekama ini bukan benar-benar banci, biasanya digunakan para gamers.
Nenabe ネナベ
Nenabe kebalikan dari nekama, nenabe berarti ''cewek yang pura-pura jadi cowo di dunia maya'', gabungan dari kata netto ネット = net, dan onabe おなべ = cewek yang kayak cowo.
Kawaisou ni 可哀想に
Artinya ''kasihan sekali''.
Kirei キレイ
Artinya ''cantik'', yang pasti ditujukan kepada perempuan ya.
Kataomoi 片思い
Artinya ''cinta bertepuk sebelah tangan''.
Kuruoshii 狂おしい
Artinya ''gila''.
Guzu-guzu ぐずぐず
Artinya bisa ''berlama-lama / malas-malasan / membuang-buang waktu'', dll.
Ganbare! 頑張れ
Artinya ''semangat!'', merupakan bentuk informal dari ganbatte kudasai! がんばってください.
Gaki ガキ
Artinya bisa ''anak nakal!''.
Goukon ごうこん
Artinya ''kencan buta'', yaitu kencan atau ketemuan pertama kali sama orang yang baru kita kenal lewat sosial media saja, belum tau orang aslinya seperti apa.
Sukebe スケベ
Artinya ''omes alias otak mesum / cabul''.
Tsumannai つまんない
Artinya ''membosankan''.
Sankyuu (39) サンキュー
Artinya ''terima kasih'', serapan dari kata ''thank you'' dalam bahasa Inggris, jika dalam SMS orang jepang ketiknya cuma angka 39. (3= san, 9=kyuu).
Nanchatte なんちゃって
Artinya ''bercanda'', sama seperti joudan 冗談.
Wasureppoi 忘れっぽい
Artinya ''pelupa''.
Yankii ヤンキー
Artinya ''Preman / berandalan''.
Chigee ちげえ
Artinya ''bukan / salah'', merupakan bentuk lain dari 違う chigau.
Doushite どうして
Digunakan untuk bertanya ''kenapa? / mengapa?''.
Saitei 最低
Kebalikan dari 最高 saikou. artinya ''terburuk''.
Busu ブズ
Kependekan dari 不細工 busaiku yang artinya ''jelek''.
Zurui ずるい
Artinya ''curang / licik''.
Mazui まずい
Artinya ''gak enak'', lawan kata dari 上手い umai / 美味しい oishii(enak) bila konteksnya berhubungan dengan makanan.
Bimyou びみょう
Artinya mirip seperti kata まずい mazui bila konteksnya berhubungan dengan makanan, kata ini bermakna konotasi negatif.
Dasai ダサい
Artinya ''gak keren / payah''.
Hazui 恥ずい
Kependekan dari 恥ずかしい hazukashii yang artinya ''malu / memalukan''.
Naruhodo なるほど
Artinya ''oh begitu / jadi begitu / begitu rupanya''.
Masaka まさか
Artinya ''jangan-jangan..''.
Suman すまん
Artinya ''maaf'', merupakan kependekan dari すみません sumimasen.
Pakuru パクる
Artinya ''mencuri'', contoh penggunaannya ''jangan mencuri ideku!''= ore no kangae pakuru na! 俺の考えパクるな
Panpii パンピー
Artinya ''orang biasa'' atau ''common people'' dalam bahasa Inggris.
Otomen オトメン
Artinya ''cowok berjiwa lembut / seperti perempuan''.
Yappari やっぱり
Artinya ''sudah kuduga''.
Majihara マジはら
Artinya ''marah besar'', merupakan gabungan dari kata まじめ majime dan はら hara yang berasal dari kiasan kata 腹が立つ hara ga tatsu.
Yatta やった
Artinya ''asyiik! / yeay! / berhasil!''
Yare yare やれやれ
Kata ini memiliki banyak arti yang berbeda tergantung dari konteks, namun sering diartikan ''ya ampun''.
~Yaro ~やろ
Penggunaan seperti pada kata ばかやろ bakayaro ''dasar bodoh'' atau あのやろ anoyaro ''dasar orang itu'', menunjukan rasa kesal terhadap seseorang.
Wakannai 分かんない
Bentuk informal dari わかりません wakarimasen yang artinya ''saya tidak mengerti''.
Onnatarashi 女たらし
Artinya ''play boy'', kebalikan dari 男たらし otokotarashi yang artinya ''play girl''.
Eroi エロい
Artinya ''sexi / erotis''.
Chibi ちび
Artinya ''cebol'', merujuk kepada seseorang bertubuh pendek dan kecil.
Mawarikudoi 回りくどい
Artinya ''bertele-tele''.
Fuzakenna / Fuzakeruna ふざけんな / ふざけるな
Artinya ''jangan main-main! / jangan bercanda!''.
Omoroi オモロイ
Merupakan kependekan dari kata おもしろい omoshiroi yang artinya ''menarik''.
Nani Shiten no? 何してんの
Artinya ''lagi ngapain?''.
Shiriai 知り合い
Artinya ''kenalan''.
Hentai 変態
Merupakan kata slang bahasa Jepang yang digunakan untuk mengejek seseorang yang berkelakuan aneh. Kata lain yang lebih sering digunakan yaitu ecchi エッチ dari huruf ''H''' yang mewakili juruf pertama dari kata Hentai.
Sekian bahasan kali ini, mohon maaf jika terdapat kesalahan baik dalam kata maupun penulisan. tolong dikoreksi di kolom komentar.
Post a Comment for "Wakamono Kotoba, Kosakata Gaul Bahasa Jepang"